Annuncio

Collapse
No announcement yet.

It's a long way to the top (if you wanna Body 'N' Building)

Collapse
X
 
  • Filter
  • Ora
  • Show
Clear All
new posts

    Originariamente Scritto da Sly83 Visualizza Messaggio
    Ad esempio "All'Ovest niente di nuovo", uno dei primi capolavori del sonoro, vincitore dell'Oscar nel 1930. Tratto dal romanzo si Remarque.
    Che film! Pazzesco. Eheh con me caschi bene, posso dire di avere una buona cultura cinematografica. Non del presente, lì sono totalmente ignorante.

    Commenta


      Peccato solo per il ridoppiaggio (ma i film vanno visti in originale..).
      Fortunatamente avevo visto la pellicola col doppiaggio italico del '56 :-D
      Dovettero distruggere non so quanti set e un uomo ci lascio' pure le penne...
      Il regista, Lewis Milestone, in realta' era russo naturalizzato e si chiamava Lev Milestin :-D
      Vinse l'Oscar anche l'anno prima con "notti d'Arabia". Ma era muto, girato pochi anni prima.



      Originariamente Scritto da Giampo93
      Finché c'è emivita c'è Speran*a

      Commenta


        Infatti, quando è possibile, i film andrebbero sempre visti in lingua originale. Tra l'altro come si fa a ritenere bravo un attore senza sentire la sua vera voce, boh. Magari ad uno straniero poteva sembrare brava pure la Sandrelli.

        Commenta


          Ne avevo gia' scritto...pero' guardate qua...che SCHIFO...poi qua me la prendo particolarmente perche' e' tra i miei 10 film preferiti...ma come cazz© si fa...


          Uno dei tanti capolavori del Cinema ridicolizzato da un ridoppiaggio ignobile ad opera di doppiatori di soap opera.La prima clip è col ridoppiaggio attuale, ...



          Originariamente Scritto da Giampo93
          Finché c'è emivita c'è Speran*a

          Commenta


            L'Italia ha storicamente i migliori doppiatori, anche quelli attuali sono in quasi tutti i casi eccezionali.
            Il problema dei ridoppiaggi e' nell'interpretazione, che si riduce a mera copia della frase ma non in una ri-recitazione.
            Avete mai sentito un film doppiato in spagnolo o in tedesco? Sono dei CANI.

            "Un film cecoslovacco. Ma coi sottotitoli in tedesco"



            Originariamente Scritto da Giampo93
            Finché c'è emivita c'è Speran*a

            Commenta


              Originariamente Scritto da Sly83 Visualizza Messaggio
              Ne avevo gia' scritto...pero' guardate qua...che SCHIFO...poi qua me la prendo particolarmente perche' e' tra i miei 10 film preferiti...ma come cazz© si fa...


              https://m.youtube.com/watch?v=DTtdI-5kHOA
              Mamma mia che pena.

              Commenta


                Originariamente Scritto da Sly83 Visualizza Messaggio
                L'Italia ha storicamente i migliori doppiatori, anche quelli attuali sono in quasi tutti i casi eccezionali.
                Il problema dei ridoppiaggi e' nell'interpretazione, che si riduce a mera copia della frase ma non in una ri-recitazione.
                Avete mai sentito un film doppiato in spagnolo o in tedesco? Sono dei CANI.

                "Un film cecoslovacco. Ma coi sottotitoli in tedesco"
                Verissimo, da quel punto di vista siamo messi bene. Però voglio comunque l'originale non doppiato, voglio "vivere" l'attore al 100%.

                Commenta


                  Anche a me piace vederli in lingua originale
                  Per coniugare cinema e bbing: avete visto i backstage di TheRock che doppia Maui, personaggio dell'ultimo Disney "Oceania"?... divertentissimo; ottimo film di animazione della Disney, a mia figlia piace troppissimo, e anche a me

                  Commenta


                    Originariamente Scritto da Sly83 Visualizza Messaggio
                    L'Italia ha storicamente i migliori doppiatori, anche quelli attuali sono in quasi tutti i casi eccezionali.
                    Il problema dei ridoppiaggi e' nell'interpretazione, che si riduce a mera copia della frase ma non in una ri-recitazione.
                    Avete mai sentito un film doppiato in spagnolo o in tedesco? Sono dei CANI.

                    "Un film cecoslovacco. Ma coi sottotitoli in tedesco"
                    Doppiaggio tedesco

                    Edit: in Lettonia i film e telefilm in TV li doppiavano con l'audio originale sotto, immaginate il risultato
                    Last edited by Ozn; 27-10-2017, 07:36:31.
                    Originariamente Scritto da centos
                    mangio e bevo e faccio schifo


                    Per ricorsi amministrativi e legali
                    http://www.supremecourt.mn/home

                    sigpic

                    Commenta


                      Originariamente Scritto da Ozn Visualizza Messaggio
                      Doppiaggio tedesco

                      Edit: in Lettonia i film e telefilm in TV li doppiavano con l'audio originale sotto, immaginate il risultato
                      Non solo in Lettonia, un po' in tutto l'Est Europa.

                      Commenta


                        confermo ...
                        e ci aggiungo che a volte il doppiatori erano solo un paio .. con uomini che doppiavano sia donne che uomini
                        sigpic
                        GORE - REBUILD THE BODY
                        (non so il front , ma il back pare migliorato )


                        Citazione:
                        Originalmente inviato da leonardoS
                        maledetto mongue, io sono 177cm quindi basso e pelato e grasso, il top secondo i canoni monguiani. Ma siccome lui è un secco sansa palle e sansa tesserino ifbb e scurnacchiat me ne fotto
                        http://www.bodyweb.com/forums/showpo...76&postcount=5

                        Commenta


                          Esco dall’argomento film per un attimo, ma sempre lingua originale subbati i film.

                          Sly ponendo che uno salti un wo per necessità di real life, sei un sostenitore del recupero per mantenere i 4/week o saltato quel distretto per quella settimana e Bon?
                          Originariamente Scritto da claudio96

                          sigpic
                          più o meno il triplo

                          Commenta


                            Ma ponno fatti meno paranoie santo dio che sei alla base ed il palco come me non lo vedrai mai

                            Invece ritornando al discorso più interessante direi che ad esempio in Romania non avevano i soldi per doppiare e mettevano solamente i sottotitoli rumeni. Così gran parte della popolazione ha imparato l'inglese
                            Cura il tuo corpo come un tempio
                            Originariamente Scritto da M K K
                            Desade grazie di esistere
                            Originariamente Scritto da AK_47
                            si chiama tumore del colon, adenocarcinoma è la tipologia di tumore che colpisce le cellule dell'epitelio ghiandolare.

                            Commenta


                              Ma che cazz0 c’entra? Era una curiosità visto che alcuni la pensano in un modo e altri in un altro volevo sentire quella di Sly, senza considerare che non vedrò mai un palco ma non mi mischiare con te pls che non sembro un 12enne. Ho già deciso di recuperare oggi domani e domenica e amen, ma visto che Sly è sempre super disponibile chiedere non costa nulla
                              Originariamente Scritto da claudio96

                              sigpic
                              più o meno il triplo

                              Commenta


                                Guarda per quanto mi riguarda posso dirti che un progetto a lungo termine come il BBing possa permettersi di assorbire alla grande il salto di una sessione per cause di forza maggiore.
                                Certo, se questa regolarita' viene sistematicamente interrotta allora serve riorganizzarsi in maniera piu' dinamica..
                                Personalmente nel tuo caso rimanderei alla prossima settimana e bona lì. Sovente anzi un recupero random extra giova.
                                TUTTO STA NEL COME SI ORGANIZZANO I CICLI.



                                Originariamente Scritto da Giampo93
                                Finché c'è emivita c'è Speran*a

                                Commenta

                                Working...
                                X
                                😀
                                🥰
                                🤢
                                😎
                                😡
                                👍
                                👎